Istorijos transliacijos

Margaret ir Jessie SwStr - istorija

Margaret ir Jessie SwStr - istorija

Margaret ir Jessie

Išliko buvęs vardas.

1863 m. Lapkričio 5 d. Užfiksuotas Fultono, Keystone valstijos ir Nanskmondo, vykdant Sąjungos blokadą prie Vilmingtono, N.C., šoninio rato garlaivį Margaret ir Jessie 1863 m. Lapkričio 20 d. Niujorke įsigijo karinis jūrų laivynas; ir pavestas Getisburgu (q.v.) 1861 m. gegužės 2 d. Niujorko laivyno kieme, vadas leitenantas Roswellas H. Lamsonas.


Gabrielis Aleksandras (Beverley dvaras, 423 akrai Beverley dvare, 1749 m. Vasario 27 d Chalkley), (g. 1720 m., gim. 1779 m. kovo 6 d., Augustavo grafystė, Virdžinija), yra Džeimso Aleksandro brolis (išvardytas žemiau), gali būti kaip nors susijęs (galbūt pusbrolis) su Robertu Aleksandru, išvardytu žemiau . Būtina atlikti daugiau tyrimų.

Jamesas Aleksandras (Beverley dvaras NE, 819 ha Beverley dvare, 1749 m. Vasario 27 d Chalkley) (g. 1715–1725 m., tikr. Airija, 1778 m., Augustavo grafystė, Virdžinija), Gabrieliaus Aleksandro brolis, aukščiau.

Robertas Aleksandras (Beverley Manor SW, 314 ha, 1747 m.), (G. 1710 m., M. Lapkričio 1783 m. Augustavo grafystė, VA), Williamo Alexanderio sūnus, vedęs Esther Beard.

George'as Andersonas (Beverley Manor NE, 411 akrų, 1740 m.), (G. Apyt. 1710 m., Airija, m. 1788 m., Augusta County, VA), m. Elizabeth Crawford (apie 1710-1788 m.). George'as buvo Johno Andersono ir Margaret sūnus (nežinomas) ir Jono, Williamo ir Jameso Andersonų broliai, kurie taip pat migravo į Augustavo grafystę.

Kunigas Jamesas Andersonas (Beverley Manor NE, 1000+ akrų, 1738 m.), (G. 1678 m. Lapkričio 17 d., Glazka, Škotija, m. 1740 m. Liepos 16 d.), Gavo daugiau nei 1000 ha (kai kurie šaltiniai teigia, kad dotacija buvo iš Virdžinijos gubernatoriaus) ), kuris buvo apklaustas 1738 m. nuo Williamo Beverley iki Roberto Moody (473 akrai) ir Johno Frazierio (472 akrai) 1749 m. vasario 22 d.

Jamesas Andersonas (apie 1720 m. Airija, m. 1779 m., Augustavo grafystė, VA), Johno Andersono ir Margaret sūnus (nežinomas), miręs prieš gim. 1740 m. Pensilvanijoje. Jo broliai George'as, Johnas ir Williamas Andersonai taip pat persikėlė į Augustavo grafystę.

Džeimsas Andersonas (270 arų Cathey upės atšakoje, esančioje toje Oranžinės apygardos dalyje, vadinamoje Augusta, ant Cathey upės atšakos, vadinamos „Andersono atšaka“, ir kt., Atsižvelgiant į tai, kad į mūsų koloniją ketina įsikurti penki asmenys. ir Virdžinijos dominija, kurios vardai yra: John Anderson, Jane Anderson, Esther Anderson, Mary Anderson ir Margaret Anderson “, ir toliau svarstyti penkis šilingus - su sąlyga, kad kasmetinis vieno šilingo mokestis už kiekvieną penkiasdešimt hektarų bus mokamas ir trys akrai iš penkiasdešimties turi būti išauginti ir patobulinti per trejus metus, 1738 m. birželio 3 d. iš „Augusto grafystės, Virdžinijos metraščio“, Joseph Addison Waddell), kaip ir aukščiau.

Johnas Andersonas (Beverley Manor NE, 747 ha, 1739 m.), (G. Apytiksliai 1712 m., Airija, m. 1787 m., Augusta County, VA), ištekėjo už Jane (nežinoma). Jis buvo Johno Andersono, vyresniojo ir Margaret sūnus (nežinomas) ir George'o, Williamo ir Jameso Andersonų broliai, kurie taip pat migravo į Augustavo grafystę.

Williamas Andersonas (visai šalia Beverley dvaro NE), 1740 m. gruodžio 1 d. gavo patentą „400 arų Cathey upės atšakoje, vadinamoje Andersono atšaka, kampas į Jamesą ir Johną Hogsheadą“ (g. 1718 m. , 1794 m. Augusta County, VA), aukščiau išvardytų Džeimso ir Johno Andersonų brolis.

Matthew Armstrongas (Beverley Manor NE, 190 akrų, 1749 m.), (G. Apie 1715 m., M. 1781 m., Linkolno grafystė, NC), ištekėjo už Mary 'Lillie' Beatty, John Beatty, jaunesniojo (1701-1773) dukters.


Svajonė tampa realybe

Būdama 67 metų, kai dauguma žmonių laukia pensijos, ponia Moul kreipėsi į bendruomenę ir pradėjo siekti, kad namai taptų realybe. Kai kurie jos klausinėjo pakeliui, tačiau dėmesys, noras ir aistra buvo neabejotini. 1981 m. Balandžio 23 d. Prasidėjo novatoriškas namų statybos. Durys buvo atidarytos 1982 m. Sausio 5 d. Pirmajai gyventojų grupei- daugelis buvo ponios Moul mokiniai prieš daugelį metų. Metų pabaigoje namai pasiekė maksimalų 52 gyventojų pajėgumą. 1998 metais buvo pradėti plėtros ir renovacijos projektai. Ponia Moul mirė 1999 m., Todėl žinojo, kokia perspektyvi būsima būsto Namai turi tarnauti dar daugiau gyventojų, kuriems reikia pagalbos. 2000 m. Buvo patvirtinti planai suteikti 30 papildomų kambarių ir padidinti erdvę administracijai ir slaugai. Namo plėtra ir renovacija buvo baigta 2002 m. Rugpjūčio mėn., Namai priėmė 30 naujų gyventojų.


Margaret Sanger nenusipelnė vietos moterų istorijos istorijoje

Kovo 1 -ąją prasidėjo moterų istorijos mėnuo. Kaip feministė ​​man prie širdies du idealai: moters teisė rinktis ir lyčių lygybės būtinybė. Visada ginsiu moters teisę daryti abortą ir visada palaikysiu, kad reprodukcinės sveikatos priežiūra būtų prieinama visiems. Niekas niekada nepakeis mano nuomonės dėl šių dalykų. Bet kažką padarysiu niekada vėl palaikymas ar švęsti yra Margaret Sanger, vienos iš Planned Parenthood įkūrėjų, gyvenimas.

Sanger sulaukia įvairių partizanų atsiliepimų, o jos oponentai ją laiko „kūdikių žudiku“, o jos šalininkai giria ją už tai, kad ji panaikino tabu dėl gimstamumo kontrolės ir pradėjo revoliuciją, dėl kurios moterys pagaliau galėjo pasakyti apie savo kūną. Nors manau, kad kreiptis į vardus nebūtina, tačiau taip pat tvirtai tikiu, kad niekas, nepaisant jūsų požiūrio į abortus, neturėtų švęsti šios moters. Taip yra todėl, kad Sangeris buvo atviras eugenistas, fakto, kurio šokiruojanti dalis žmonių nežino. Be to, kad palaikė eugeniką, Sanger buvo atvirai rasistinė, pajėgi ir pasinaudojo savo retorika, spręsdama, kas yra „tinkamas“ ar „netinkamas“ turėti vaikų.

Viskas, už ką ji stovėjo, iš esmės prieštarauja feminizmui. Nors paviršutiniškai atrodo, kad Sanger sunkiai kovojo už moterų teises ir lygybę, gilus pasinėrimas į kai kuriuos jos asmeninius pasakojimus atskleidžia šokiruojančias tiesas, įrodančias priešingai. Savo liūdnai pagarsėjusioje esė pavadinimu „Geresnės lenktynės per gimstamumo kontrolę“ ji pabrėžė gimstamumo kontrolės svarbą siekiant pagerinti „žmonijos kokybę“, taip pateisindama savo požiūrį į eugeniką. Šiame straipsnyje ji tęsė: „Galima pagrįstai manyti, kad nenormalaus mentaliteto moterys, kad ir kaip joms trūksta regėjimo ir altruizmo, norėtų vengti skausmo ir atsakomybės už gimdymą, jei pasitenkinimas lytimi būtų išsiskyręs. nuo dauginimosi. Atsižvelgiant į gimstamumo kontrolę, neįgalieji savo noru pašalins savo rūšį “.

1932 m. Straipsnyje „Mano kelias į taiką“ Sanger aptarė septynis kriterijus, kuriuos ji laiko „tobula“ visuomene. Šios idėjos buvo nukreiptos į Amerikos gyventojų intelekto didinimą. Ji įvardijo imigrantus kaip žmones, kurie „kenkia lenktynių ištvermei“, ir pridūrė, kad jie turi būti atstumti nuo visuomenės. Ji tęsė, kad dauguma šių žmonių buvo „silpno proto, idiotai, kvailiai, išprotėję, sifiliniai, epilepsijos, nusikaltėliai ir profesionalūs paleistuviai“. Kitos jos esė labai pabrėžtos idėjos apėmė griežtos sterilizacijos ir atskyrimo politikos įgyvendinimą, kad „abejotini“ bruožai nebūtų perduodami palikuonims, taip pat „netinkamus“ apriboti atskirose sodybose ir ūkiuose, kuriuose jie praleis visą likusį gyvenimą. jei jie nusprendė nesterilizuoti. Galutinis jos pasiūlymas buvo priversti likusius penkiolika ar dvidešimt milijonų „netinkamų gyventojų“ žmonių į karius ar kariuomenę, jos žodžiais tariant, „ginti negimusįjį nuo savo negalios“.

Siaubingi Sangerio vaizdai tuo nesibaigia. Dalyvavusi KKK mitinge Silverlake New Jersey 1926 m., Ji savo autobiografijoje papasakojo apie šią patirtį: „Priėmiau kvietimą pasikalbėti su„ Ku Klux Klan “moterų skyriumi… buvau palydėta į platformą, pristatyta ir pradėjau kalbėti ... Galų gale, per paprastas iliustracijas aš tikėjau, kad įvykdžiau savo tikslą. Buvo pasiūlyta keliolika kvietimų kalbėti su panašiomis grupėmis “. Galima susimąstyti: ką ji pasakė, kad sukėlė tokias nekenčiančios žmonių grupės teigiamas reakcijas?

1939 m. Sangeris pradėjo iniciatyvą, pavadintą „Negro Project“, siekdamas pristatyti gimstamumo kontrolę nuskurdusioms juodaodžių bendruomenėms pietuose ir atlikti tyrimus. Gydytojas Clarence'as Gamble'as, pasidalijęs panašiomis eugeniškomis pažiūromis į Sangerį, ignoravo daugumą šių projektų. Kai kurie teigia, kad šie gimstamumo kontrolės projektai buvo skirti parodyti, kad kontracepcijos klinikos gali būti sėkmingai įgyvendintos visoje JAV. Netrukus po negrų projekto pradžios Sangeris pradėjo kampaniją su Mary Woodward Reinhardt, siekdama šviesti afroamerikietes Pietų šalyse apie kontracepciją. Sangeris, Reinhardtas ir Sangerio sekretorė Florence Rose vėliau parengė esė pavadinimu „Gimstamumo kontrolė ir negros“ ir necenzūriniu būdu vartojo kalbą, kuri sukėlė teigiamas eugeniškų ir socialinių pažangiųjų reakcijas. Remiantis ataskaita, „Afrikos amerikiečiai pristatė didžiąją Pietų problemą, nes jie buvo grupė, turinti didžiausias ekonomines, sveikatos ir socialines problemas. ir populiacija, kuri vis dar nerūpestingai ir pražūtingai veisiasi “. 1939 m. Laiške „Gamble“ Sangeris rašė: “Nenorime, kad išgirstų žodį, kad norime išnaikinti negrų populiaciją, o ministras yra tas žmogus, kuris gali ištaisyti šią mintį, jei kada nors ateis į galvą maištingi nariai. ” Ši ištrauka atnešė Sangerei didžiulį atgarsį ir suprato, kad visas šis darbas, kurį ji dirbo pietuose, galėjo būti panaikinti arba sumažinti Amerikos juodųjų gyventojų skaičių. Pilietinių teisių aktyvistė Angela Davis į savo liūdnai pagarsėjusį romaną „Moterys, rasė ir klasė“ įtraukė kaltinamąją Sanger citatą, nes ji pabrėžė, kad Sangerio projektai ir#8220 patvirtino ideologinę rasizmo pergalę, susijusią su eugeninėmis idėjomis. ” Tėvystės skyrius, norėdamas pašalinti jos vardą iš vienos iš jų Manheteno klinikų. Savo pranešime Amerikos planuotos tėvystės federacijos komunikacijos ir kultūros viceprezidentas trumpai sakė: „Planuojama tėvystė, kaip ir daugelis kitų organizacijų, egzistuojančių šimtmetį ar ilgiau, atsižvelgia į mūsų istoriją ir stengiasi spręsti istorinę nelygybę. geriau tarnauti pacientams ir mūsų misijai “. Manheteno filialas, pripažįstantis nerimą keliančias Planned Parenthood vertybes, yra žingsnis teisinga linkme, tačiau reikia atlikti papildomą darbą, kad organizacija būtų visiškai atskaitinga. Daugelis vis dar nežino siaubingų vertybių, kurias palaikė Margaret Sanger, ir todėl žmonėms tikrai reikia ieškoti tiesos. Planuojamoje tėvystėje gali nebūti eugenikos ir rasizmo kaip savo misijos, tačiau žinoti organizacijos istoriją ir kilmę yra nepaprastai svarbu norint mokytis apie tai, koks ryškus rasizmas ir eugenika buvo JAV. Margaret Sanger nėra „karalienė“ ar „piktograma“, kaip aš mačiau tiek daug žmonių, kurie ją vadina. Ji yra rasistinė eugenistė, skiepijusi savo neapykantą šimtų tūkstančių nieko neįtariančių žmonių gyvenimams. Ji jokiomis aplinkybėmis neturėtų būti giriama ar švenčiama.


Margaret Jessie Thoms (Ladell) Wilson (1903 - 2002)

Margaret Jessie Thoms (Ladell) Wilson, gimusi Traviso grafystėje, Ostine, Teksase, JAV, 1903 m. Rugsėjo 28 d., Pirmoji dukra, gimusi Arthur Henry ir Ada Emily (Thoms) Ladell. Ji turėjo devynis brolius ir seseris iš dviejų šeimų, laukiančių jos atvykimo.

Pirmoji jos tėvo žmona Cecily (Crompton) Ladell mirė būdama 39 metų, praėjus vos septynioms dienoms po Cecily Geraldine Ladell gimimo, palikdama Artūrą su kūdikiu ir dar keturiais vaikais.

Netrukus po to, kai Artūras vedė antrąją. žmona Ada Thoms 1893 m. balandžio 3 d., jie susikrovė penkis vaikus ir persikėlė į Teksasą. Jie nusipirko „Elm Grove Dairy“, esantį vos vieną mylią į šiaurę nuo Ostino miesto ribų. Nors Teksase buvo nuolat auga pieno ir jų šeima. Iškart po to, kai gimė Margaret, šeima dėl sveikatos priežasčių nusprendė persikelti į Port Sidnėjų, Ontarijas, Kanada.

1904 m. Sausio 15 d. Pardavimo brošiūroje, kurią parašė A.H.Ladell, buvo parduodama 400 arų, žinoma kaip „Elm Grove Dairy“. Šį lankstinuką dabar įtraukė Šiaurės Teksaso universiteto bibliotekos, Teksaso istorijos portalas.

Po dešimtmečio vykusio labai sėkmingo pieno verslo ir parduodamo turto šeima (dabar - 10 vaikų) susikrovė asmeninius daiktus ir netrukus traukinyje traukė į šiaurę į Kanadą. Vyresni šeimos nariai prisimena ilgą, pavargusią kelionę traukiniu, ypač mamai, rūpinantis mažais vaikais be daugybės patogumų. Margaret buvo per jauna, kad prisimintų tą kelionę 1905 m. Pradžioje, tačiau jos seserys tikrai praneš apie tai vėliau.

Šeima ketino po trumpos viešnagės Port Sidnėjuje persikelti į Albertą. Kadangi 81 metų Artūro mama Mary Ann (Spanton) Ladell buvo silpnos sveikatos, jie ten liko dvejus metus. Gegužės 31 d. Gimė Margaret sesuo „Connie“. Artūro mama mirė 1906 m. Rugpjūčio 24 d., Pragyvenusi 38 metus Sidnėjuje. Daugiau nei dvidešimt tų metų gyveno „Balzamuose“, šeimos namuose, parduotuvėje, pašte ir kurorte nuostabioje Marijos ežero pakrantėje.

Po motinos mirties Arthuras išvyko į Albertą verslo reikalais, tačiau netrukus grįžo nusipirkęs žemės dalį iš C.P. Geležinkelis.

1907 m. Balandžio 1 d. Jie persikėlė į būsimą šeimos sodybą Hallyje, apie 8 mylių į šiaurę nuo Bittern ežero, Albertos. Margaret sesuo „Dorothy“ gimė Camrose Alberta 1907 m. Birželio 3 d.

Jie gyveno išnuomotame rąstiniame name, kol Margaretos tėvas baigė statyti didelį namą su parduotuve, kurioje turėjo būti Ladelio ir jų dvylikos vaikų namai. Vėliau jis buvo naudojamas įlipti į mokyklos mokytoją ir atvykusį anglikonų bažnyčios ministrą. Margaretos tėvas pasamdė mokytoją, o jų namuose vyko pamokos jų vaikams ir kitiems iš apylinkės šeimų.

Margaret buvo tik penkerių, kai jos tėvas ir jo svainis E. C. Roperis rodė kelią statyti Šventųjų angelų ir Visų Šventųjų anglikonų bažnyčią kitapus kelio ir šiek tiek į pietus nuo jų namų. Anglikonų bažnyčios pamaldos jų namuose vyko nuo 1907 m. Gruodžio 1 d. Iki naujos bažnyčios atidarymo 1909 m. Sausio 31 d.

Ladellų šeimos ūkis buvo labai įvairi kombinuotų pasėlių dalis, ypač daug derlingos avižos ir gyvulininkystė (galvijai, kiaulės, arkliai, avys ir paukštiena). Su šia ir parduotuve Margaret ir jos broliai ir seserys visada būtų labai užsiėmę įvairiais darbais.

Nuo 1908 m. Kovo 1 d. Arthuras Ladellas taip pat ėjo jų namuose esančio „Bittern Lake“ pašto skyriaus viršininko pareigas. 1910 m. Balandžio 1 d. Oficialiai atidarytas naujai pavadintas Halio pašto skyrius. Ji buvo pavadinta Halley kometos, kuri turėjo aplenkti šią teritoriją 1910 m. Gegužės 29 d., Vardu. Artūras atsistatydino iš savo pareigų 1917 m. Liepos 10 d. Jie pardavė ūkį ir persikėlė į Edmontoną.

Kai kurie vyresni vaikai dabar buvo vedę, kai kurie dirbo, o jaunesni mokėsi mokykloje. Nors vaikai turėjo gerą išsilavinimą mažoje mokykloje, nebuvo vertinimo sistemos, todėl atvykę į Edmontoną Margaret ir brolis buvo paskirti į aštuntą klasę. Margaret, būdama ne per daug laiminga vidurinėje mokykloje, netrukus liko namuose padėti mamai namuose ir vaikams.

Margaret kalbėjo apie važinėjimą rogėmis McDougall kalne ir dainavimą keliose „Gilbert & amp; Sullivan“ operetėse būdama Edmontone. Po penkerių metų Edmontone jie persikėlė į Viktoriją, B.C.

Tik aštuonių klasių išsilavinimą turinti Margaret ir jos sesuo Connie buvo priimtos ir netrukus pradėjo slaugytojų mokymą Šv. Juozapo ligoninėje Viktorijos centre. Istorija byloja, kad jų sutikimas sutapo su susitarimu, kad jei jie neatitiks savo standartų, jie tyliai išeis be jokio triukšmo. Connie nusprendė, kad slauga nėra jos karjera, ir netrukus ji pasitraukė. 22 -ąją Margaret pasiliko ir gavo registruotos slaugytojos pažymėjimą. 1927 m. balandžio 21 d. ji taip pat buvo baigusi „Akušerinės slaugos“ kursą.

Bertha (Johnston) White iš Summerland, B.C., viena iš merginų, su kuria treniravosi Margaret, pranešė jai, kad Summerland ligoninei liepos ir rugpjūčio mėnesiais reikia pagalbos slaugytojų. Margaret priėmė šias pareigas ir tą vasarą mėgo dirbti bei gyventi Summerland. Neturėdama daugiau darbo, ji rudenį grįžo į Viktoriją.

Poliomielitas siautėjo ir ji slaugė žmones privačiai ir berniuko mokykloje netoli Duncan, B.C. 1928 m. Jos tėvas mirė nuo vėžio, ir ji liko netoli namų, kol birželio 27 d. tų metų, būdamas 72 metų.

1929 m. Ji grįžo prie slaugos Summerland ligoninėje ir atnaujino draugystę su Earle Wilson, kurią sutiko būdama ten 1927 m. Santykiai išaugo, o kitais metais jie nuvažiavo į Kamloops ir susituokė 1930 m. Lapkričio 1 d. Bertha Johnston, kuri buvo atsakinga už Margaretos išvykimą į Summerlandą 1927 m., Buvo jų vestuvių liudininkė.

Margaret ir Earle pirmą kartą gyveno senoje dervoje, esančioje jo tėvų nuosavybėje. Netrukus jie nusipirko penkis arus žemės (galiausiai šešis) šiaurinėje Trout Creek taško pusėje.

Jie pradėjo statyti namą ir keletą metų gyveno rūsyje, kol galėjo sau leisti įrėminti pagrindinį namą ir stogą. Per tą laiką jie darže pasodino vyšnių, abrikosų, persikų, itališkų slyvų, obuolių ir kriaušių.

Earle dirbo vaisių pakavimo namuose, o vėliau tapo federalinės vyriausybės vaisių ir daržovių inspektoriumi. Daugelį dienų, dirbusi įprastus darbus, Margaret & amp; Earle daugiau valandų praleisdavo dirbdama savo kieme, sode ir darže.

Jų dukra Shirley (Wilson) Wells gimė 1932 m. Sausio mėn., O po septynerių metų - jų sūnus Ronaldas 1939 m. Birželio mėn. vištų nameliai.

Kiekvienais metais Margaret buvo užsiėmusi vaisių, daržovių, vištienos, pomidorų sulčių, uogienės ir medaus konservavimu. Aplankęs seserį Cissy ir jos vyrą Oliverį Smithą, kuris buvo verslininkas žvejys, tai buvo lašišos konservavimas.

Bėgant metams Margaret ir Earle atvėrė savo namus artimiesiems iš Kr. pakrantę ir prerijas. Daugelis jų dukterėčių ir sūnėnų padėtų dirbdami darže, o mainais jie džiaugėsi puikia vasara nuostabiame klimate, paplūdimiuose ir sutikdami naujų draugų. Vienas sūnėnas Jimas Burnardas (Margaret sesers Connie sūnus) lankydamasis sutiko savo būsimą žmoną Joan (Marshall) Burnard.

Jie pardavė savo namus ir sodą 1957 m. Ir persikėlė į kalną į Summerland, vos už kelių kvartalų nuo miesto centro. Jie turėjo mažesnį namą didelėje aikštelėje, kurioje buvo pakankamai vietos, kad Earle galėtų mėgautis savo gėlių ir daržovių sodais.

1980 m. Lapkričio 1 d. Margaret ir Earle šventė savo 50 -ąsias vestuvių metines. Stepono anglikonų parapijos salėje po pietų buvo surengta jubiliejinė arbata, o vakare - vakarienė. Šeimos nariai dalyvavo iš toli, kaip Wetaskwin, Alberta ir Bellingham, Vašingtonas, valstija. Margaret ypač patiko, kad ten buvo jos 88 metų sesuo „Cissy“, jaunesnioji sesuo „Connie“ ir jų šeimos, taip pat visa Earle šeima. Fotografuojant už sienos buvo plakatas, siūlantis patarimus dėl santuokos. Gerai juokėsi visi.

Margaret buvo „Summerland“ skyriaus Nr. 63 „Rytų žvaigždžių ordinas“ narė ir nuo pat pradžių pradėjo veikti „Thrift Shop“ parduotuvėje. (50 metų) Ji buvo Summerland ligoninės pagalbinės ir Šv. Stepono anglikonų bažnyčios ponios gildijos narė. Margaret mėgo kerlingo sportą ir kartu su draugais dalyvavo daugelyje bonspielių.

1969 m., Kai Earle išėjo į pensiją, jis daug laimingų valandų praleido dirbdamas savo sode. Margaret vis dar padėjo du kartus per mėnesį pasigaminti tvarsčius nuo vėžio ir dirbo su kitais projektais namuose ir mieste. Dabar jie turėjo laiko keliauti ir aplankyti gimines bei draugus B.C. ir Albertas. Jie abu jau seniai buvo Rytų žvaigždės ordino nariai ir dabar jiems patiko keliauti aplankyti kitų skyrių.

Earle didžiąją gyvenimo dalį sirgo astma, o Margaret visada buvo pasiruošusi skirti vaistų. Tais laikais tai buvo šūviai į ranką iki trijų kartų per dieną. Deja, po daugelio metų ilgo ir sunkaus darbo jo kūnas susilpnėjo ir Margaret neturėjo jėgų jį prižiūrėti. Gydytojai nusprendė, kad jis turėtų persikelti į „Extended Care“ įstaigą, esančią „Summerland“ bendrojoje ligoninėje. Jo protas išliko aštrus, kol mirė 1985 m. Gruodžio 31 d., Būdamas 81 metų.

Tuo tarpu Margaret kurį laiką gyveno su sūnumi Ronu ir jo žmona Marlene Pentitone, kol nebuvo laisvo kambario Summerland's Parkdale Place senelių namuose. Tai nesutrukdė Margaretai šokti į sunkvežimį ir 5 -ame keliauti stovyklauti. ratas su Ronu ir Marlene. Jie keliavo po visą provinciją ir netgi išvyko taip toli, kaip princas Rupertas, B.C. pamatyti savo anūkę Sheila Wells. Stovyklaudama ji netgi išbandė aukso valymą Shirley ir Mevo aukso pretenzijose ant Kettle upės.

„Parkdale Place“ ji išbuvo iki 1993 m., Kai Ron & amp; Marlene nusprendė išeiti į pensiją Celistoje, šiaurinėje Sushwap ežero pakrantėje. Turėdama keletą variantų, Margaret nusprendė persikelti į „Gateby Seniors“ namus Vernone, kur bus arti savo dukters Shirley ir žento Mevo Wellso.

Būdama „Gateby“ ji toliau siuvo ir mezgė rankšluosčius, šlepetes ir pan. Savo šeimai, draugams ir visiems, kuriems jos reikėjo. Ji mėgo lankytis su visais savo vaikais, anūkais ir proanūkiais.

Margaret buvo malonaus būdo, švelni ir labai geros širdies. Ji tikrai rūpinosi tais asmenimis, kuriems pasisekė mažiau nei ji pati ir didžiąją gyvenimo dalį bandė jiems padėti.

Jai buvo daugiau nei 95 metai, kol ji pradėjo sirgti demencija. Vieną dieną ji paslydo, nukrito ir sulaužė kai kuriuos kaulus, todėl buvo nuvežta į Vernono bendrąją ligoninę. Atsižvelgiant į jos amžių ir bendrą sveikatos būklę, buvo nuspręsta neoperuoti. Po kelių dienų ji mirė 2002 m. Kovo 20 d., Būdama 98 1/2 metų.


6. Ji turėjo statusą

Naujai karūnuotas Henrikas VII suteikė Margare t titulą „Mano ponia karaliaus motina“, ir ji liko itin aukšto statuso teisme, turėdama beveik tokį patį statusą kaip ir naujoji karalienė Elžbieta iš Jorko.

Margaret taip pat pradėjo pasirašyti savo vardą Margaret R - taip karalienė tradiciškai pasirašydavo savo vardą (R paprastai yra trumpinys) regina - Karalienė - nors Margaret atveju ji taip pat galėjo reikšti Ričmondą).

Jos nuobodus buvimas teisme ir toliau buvo stipriai jaučiamas, ir ji vaidino aktyvų vaidmenį karališkosios Tudorų šeimos gyvenime, ypač po to, kai 1503 m. Mirė Jorko Elžbieta.


Edvardas ir Margaret Gehrke [RG0849.AM]

Edward Arthur Gehrke gimė 1880 m. Rugpjūčio 24 d. Sewardo grafystėje, Nebraskoje. Jis buvo Edvardo C. Gehrke ir Ottilia E. Duehning sūnus ir penktasis iš 14 vaikų. Edvardas buvo sėkmingas rangovas ir nekilnojamojo turto agentas ir vadino save „vasarnamio žmogumi“. Linkolne jis pastatė apie 300 amatininkų stiliaus namų. Jis taip pat 16 metų dirbo Lankasterio grafystės humanistinės draugijos valdyboje, paskutinius dešimt - kaip viršininkas.

Margaret May Patton, „Maggie“ gimė 1883 m. Čikagoje, Ilinojaus valstijoje. Tam tikru gyvenimo pradžioje ji su mama persikėlė į Nebraską. 1905 m. Spalio 26 d. Margaret ištekėjo už Edvardo Gehrke. Ji baigė Nebraskos universitetą 1910 m.

Po 1931 m. „Gehrkes“ daug keliavo automobiliais po Jungtines Amerikos Valstijas ir Kanadą savo paties Edvardo „namų automobiliu“, kurį jie pavadino „Bungie-Weck“. Edwardas Gehrke mirė 1939 m., Būdamas 58 metų. Margaret išgyveno jį beveik 40 metų, mirė 1978 m., Būdama 95 metų. Po Edvardo mirties ji keliavo tik retai.

APIMTIS IR TURINYS PASTABA

Šios kolekcijos rankraštinę dalį daugiausia sudaro Margaret May Patton Gehrke raštai. Jis sudarytas iš šešių serijų: 1) Kelionių žurnalo įrašai, 1909-1953 2) Poezija 3) Proza 4) Citavimo žurnalai 5) Susirašinėjimas, 1964-1965 ir 6) Įvairūs.

Kelionių žurnalo įrašai 1 serija sudaro didžiąją kolekcijos dalį. Juos ranka parašė Margaret ir aprašomos kelionės po JAV ir Kanadą. Žurnalus papildo 15 Edvardo fotografijų albumų, kurie, kaip tos pačios dovanos dalis, atkeliavo į Nebraskos valstijos istorinę draugiją. Nuotraukos didžiąja dalimi atitinka žurnalo įrašus. Nė vienas formatas neturėtų būti vertinamas be kito, nes kartu jie atspindi šios unikalios ir talentingos poros dvasią ir patirtį.

Žurnalo įrašai surašyti pagal metus ir autoriaus nurodytą pavadinimą. Paprašykite pagalbos tarnybos pagalbos dėl nuotraukų albumų.

2 serija yra Margaret Gehrke parašyta poezija, dažniausiai be datų. Yra 20 puslapių mašinraščių rinkinys [kopijuotas], tačiau nežinoma, ar Margaret nustatė eilėraščių eiliškumą šioje kopijoje. Daugelis eilėraščių nagrinėja sielvarto ir vienatvės temas, parašytas per ilgus metus po Edvardo mirties. Visa tai atskleidžia talentą, jautrumą, sąmojį ir aštrias stebėjimo galias, būdingas Margaret rašymui.

3 serija susideda iš kelių Margaretos trumpų prozos kūrinių, ypač „Šuniui“, parašyto Barney garbei, „ištikimas kompanionas ilgoje motorinėje kelionėje, septyni tūkstančiai mylių čigonų tako per vakarus“.

Citatų žurnalai [tik fotokopijos] iš 4 serija parašyta Margaret rankoje. Citatos buvo paimtos iš rašytojų, poetų, filosofų ir kt. Kūrinių, kuriais ji žavėjosi. Originalių žurnalų nėra Nebraskos valstijos istorinės draugijos kolekcijose.

Trys laiškai Rosalindai Morris 5 serija, Susirašinėjimas.

6 serija yra įvairių daiktų, įskaitant „Gehrke Family Record“ su Edvardo tėvų ir brolių ir seserų amžiumi, gimimo ir mirties datomis. Taip pat yra Edvardo nekrologas, Maggie nurodymai jos laidotuvėms ir artimų draugų Doris Gates ir Charleso Stepheno prisiminimai apie Margaretą.

Pask. 1990.039 1997.0107 1997.0109 1997.0212 1997.0606 2000.0872.

Pastaba: Kolekcijos nuotraukų komponentas [RG0849.PH] sudaro apie 2000 nuotraukų. Dauguma nuotraukų saugomos 16 nuotraukų albumuose ir pasakoja įspūdingą pasakojimą apie ankstyvą Gehrke automobilių turą po JAV 1914–1939 m. Keliautojų nuotraukas pirmiausia padarė Edvardas ir jas reikia peržiūrėti kartu su atitinkamais žurnalo įrašais, kuriuos Margaret parašė savo kelionių metu.

1996–1997 m. NSHS atliko keletą žodinių istorijos interviu su Margaret Gehrke draugais ir šeima. Kalbinti buvo Margaretos draugai dr. Haroldas ir Ellenas Ball, Eldenas Burchamas, Edvardo ir Margaret dukterėčia Frances Hutchinson. Interviu, pateikiamas garso kasetėje ir vaizdo juostoje, siūlo įdomią informaciją apie „Gehrkes“ asmenybes. Norėdami gauti daugiau informacijos apie garso kasetes, paprašykite pagalbos darbuotojo [RG0849.AU] ir vaizdo juostos [RG0849.MI].

Norėdami gauti daugiau informacijos apie „Gehrke's“, žr Nebraskos istorija žurnalo straipsniai:

"Tūkstančio mylių motorinė kelionė per Vakarų Nebraską, 1916," Nebraskos istorija 1997, 78: 22-27.
"Rinkimo parkai," Nebraskos istorija 2009, t. 90, ne. 2.

1 serija - Kelionių žurnalo įrašai, 1909–1953 m
1 langelis
Aplankas

  1. Įrašų sąrašas, c. 1955 m
  2. „Kalifornija ir Vakarai“, 1909 m(PDF)
  3. „Čikaga“, 1910 m(PDF)
  4. „Kanzasas“, 1911 m(PDF)
  5. „Kanada ir Šiaurės vakarai“, 1912 m(PDF)
  6. „Rytų miestai“, 1914 m(PDF)
  7. „Kanada ir Šiaurės vakarai“, 1914 m(PDF)
  8. „Kalifornija ir ekspozicija“, 1915 m(PDF)
  9. „Tūkstančio mylių motorinė kelionė per Vakarų Nebraską“, 1916 m(PDF)
  10. „Jeloustouno nacionalinis parkas ir Koloradas“, 1917 m(PDF)
  11. „Kanzasas ir Kanzasas (trumpa komandiruotė)“, 1917 m(PDF)
  12. „Kelionė automobiliu per Koloradą“, 1918 m(PDF)
  13. „Ledynų nacionalinis parkas“, 1919 m(PDF)
  14. „Vašingtonas ir Šiaurės Aidahas“, 1919 m(PDF)
  15. "7 000 mylių motorinė kelionė į vakarus. Krateris ir Rainier", 1921 m(PDF)
  16. „6 000 mylių motorinė kelionė per Rytų valstybes“, 1922 m(PDF)
  17. "Juodosios kalvos ir Estes parkas. Rocky Mountain nacionalinis parkas", 1923 m(PDF)
  18. "Teksasas ir įlanka. Karštosios versmės ir Platt nacionalinis parkas", 1923 m(PDF)
  19. „Į Minesotos ežero regioną ir Sully Hill nacionalinį parką bei Viskonsiną“, 1924 m(PDF)
  20. "Antroji kelionė į Minesotos ežero regioną. Vermiljono ežeras", 1925 m(PDF)
  21. „Koloradas: Mesa Verde nacionalinis parkas“, 1925 m(PDF)
  22. „Trečioji motorinė kelionė į Minesotos ežero regioną“, 1926 m(PDF)
  23. „Ekskursija į Čikagą“, 1927 m(PDF)
  24. „Maža kelionė į Ozarkus“, 1928 m(PDF)
  25. "Kalifornijos nacionaliniai parkai. Sionas ir Bryce. Dideli medžiai. Yosemite. Lasseno kalnas. Sionas. Bryce", 1929 m.(PDF)
  26. "Sent Luisui, Misūris. Žmonijos [visuomenės] konvencija", 1929 m(PDF)
  27. „Spokane: jubiliejinė kelionė“, 1930 m(PDF)
  28. „„ Bungie-Weck “,„ Namų automobilis “, keliauja į mergelę [Nebraskoje]“, 1931 m.(PDF)
  29. "Vėl į Koloradą ... vėl. Mes apsistojame" Rose-Den "," 1934 m(PDF)
  30. „Į Čikagą:„ Pažangos amžius ““, 1934 m(PDF)
  31. „Namas-automobilis keliauja į Minesotą“, 1936 m(PDF)
  32. „Namas-automobilis keliauja į Minesotą-prie Kanados ribos“, 1937 m(PDF)
  33. „Į humaniško [visuomenės] suvažiavimą Milvokyje, Viskonsine“, 1937 m(PDF)
  34. „Į Niujorką su katedros choru“, 1939 m(PDF)
  35. „Į Estes parką-Margaret Weber ir aš filme„ Rose-Den ““, 1948 m(PDF)
  36. „Į Vašingtoną lėktuvu - į Spokane'ą ir šeimą“, 1950 m(PDF)
  37. „Į Kaliforniją lėktuvu“, 1951 m(PDF)
  38. „Į Pitsburgą, Kanzasą [dvi kelionės]“, 1951, 1953 m(PDF)

4 serija - citatų žurnalai

  1. „Ten: daug išmintingų posakių ir kai kurie kiti ne tokie išmintingi, kokie man patiko“
  2. „Ten: daugiau išminties“

Temos antraštės:

Kelionės automobiliu
Kalifornija - Aprašymas ir kelionės
Koloradas - Aprašymas ir kelionės
Gehrke, Edvardas Artūras, 1880–1939 m
Gehrke, Margaret May Patton, 1883–1978 m
Ledynų nacionalinis parkas (Montana)
Kanzasas - Aprašymas ir kelionės
Minesota - Aprašymas ir kelionės
Nebraska - Aprašymas ir kelionės
Poezija
Keliautojai - Nebraska
Vašingtonas - Aprašymas ir kelionės
Viskonsinas - Aprašymas ir kelionės
Moterys poetės - Nebraska - Linkolnas
Vajomingas - Aprašymas ir kelionės
Jeloustouno nacionalinis parkas (Vajomingas)


Margaret C. Jacob gimė (1943 m.) Ir užaugo Niujorke. Ji baigė Šv. Juozapo kolegiją 1964 m. laipsnį, o vėliau įstojo į Kornelio universitetą, 1966 m. įgijo magistro laipsnį ir įgijo daktaro laipsnį. po dviejų metų. 1968 m. Jokūbas buvo paskirtas Pietų Floridos universiteto docentu, 1969–1971 m. Praleido istorijos dėstytoju Rytų Anglijos universitete. She was hired as faculty at Baruch College of the City University of New York in 1971 and received tenure four years later. Jacob was appointed professor of history at the New School for Social Research in 1985 and simultaneously became dean of its Eugene Lang College of Liberal Arts until 1988. She is a Fellow of the Royal Historical Society and co-authored a textbook on Western Civilization that has gone through five editions. She has served on the editorial boards of the Journal of Modern History, Restoration, Journal of British Studies, Isis, ir Eighteenth-Century Studies. "Best known for her studies of Isaac Newton and the development of Western scientific thought, Jacob has also written about the politics of writing history." [1]

Knygos Redaguoti

2000 - 2020 Edit

  • The Enlightenment: A Brief History of Documents. Bedford Books. 2001. 237 pages. ISBN978-0312237011. 2 -asis leidimas. 2016
  • The Secular Enlightenment. Princeton, NJ Princeton University Press. 2019. 360 pages. 978-0691161327.

edited with Catherine Secretan, Willem Frijhoff, and Wiep van Bunge, A Dictionary of the Dutch Golden Age (1579-1713)

“How Radical Was the Enlightenment? What Do We Mean by 'Radical'?" in Justyna Miklaszewska, and Anna Tomeszewska, Filozofia Oświecenia. Radykalizm – religia – kosmopolityzm, University Press, Jagiellonia, 2016, translated as “Ja bardzo radykalne bylo Oświecenie i co oznacza “radikakne?”, pp. 46–64.

  • The First Knowledge Economy. Human Capital and Economic Development, 1750-1850. Kembridžo universiteto leidykla. 2014. 257 pages. Reviewed by Cormac Ó Gráda, [2] Lissa Roberts, [3] Pat Hudson, [4] and FV Razumenko. [5]
  • Jacob, Margaret Crow, Matthew (2014). "Freemasonry and the Enlightenment". In Bodgan, Henrik Snoek, Jan A. M. (eds.). Handbook of Freemasonry. Brill Handbooks on Contemporary Religion. 8. Leiden: Brill Publishers. pp. 100–116. doi:10.1163/9789004273122_008. ISBN978-90-04-21833-8 . ISSN1874-6691.

edited with Catherine Secretan, In Praise of Ordinary People. Early Modern Britain and the Dutch Republic, 2014 http://www.palgrave.com/products/title.aspx?pid=711782

With Lynn Hunt and Wijnand Mijnhardt, The Book that Changed Europe,Harvard University Press, 2010 reviewed New York Review of Books, June 25, 2010. http://www.hup.harvard.edu/catalog/HUNCOG.html

Janet Burke & Margaret Jacob, Les premières francs-maçonnes au siècle des Lumières, Bordeaux University Press, 2010. 190pp, avec un cahier de 8 illustrations en couleur. http://livre.fnac.com/a3483143/Janet-Burke-Les-premieres-franc-maconnes-.

with Lynn Hunt and Wijnand Mijnhardt, eds. Bernard Picart and the First Global Vision of Religion. Getty Publications, 2010 http://www.getty.edu/bookstore/titles/picart.html

The Scientific Revolution: A Brief History with Documents, Bedford Books, 2010. Scientific Culture and the Making of the Industrial West, published by Oxford University Press 1997, a sequel to The Cultural Meaning new edition planned for 2010, with additional chapters with Catherine Secretan, eds.

The Self-Perception of Early Modern Capitalists,Palgrave-Macmillan, 2008

Strangers Nowhere in the World: The Rise of Cosmopolitanism in Early Modern Europe, University of Pennsylvania Press, 2006. Click here to view this book @ OpinionJournal

The Origins of Freemasonry. Facts and Fictions, University of Pennsylvania Press, 2005.

The Radical Enlightenment: Pantheists, Freemasons and Republicans, published by George Allen & Unwin, London and Boston,1981 Italian translation, L'Illuminismo Radicale, published by Societa Editrice Il Mulino,1983. Second edition, revised, Cornerstone Books, 2005

The Enlightenment: A Brief History, Bedford Books, 2001.

1970 - 1999 Edit

Telling the Truth about History with Lynn Hunt and Joyce Appleby, New York, W.W.Norton, 1994. Reviewed New York Times Book Review, March 25, 1994. TLS, June 10, 1994 The New Republic, Oct. 24, 1994 editions in Spanish, Polish, Lithuanian and Chinese under contract. A selection of the History Book Club. Forums on the book in History and Theory and the Journal of the History of Ideas.

Newton and the Culture of Newtonianism, with Betty Jo Teeter Dobbs. My half discusses Newtonian mechanics and European industrial culture throughout the 18th century. Humanity Press, 1995. Winner of the Watson-Davis Award, History of Science Society

Living the Enlightenment: Freemasonry and Politics in Eighteenth Century Europe, 1991, 350pp. Oxford University Press reviewed TLS, June 12, 1992 AHR, 1993 JMH, 1994 Italian rights bought by Laterza. French translation appeared in 2004 with L'Orient, Paris.

The Cultural Meaning of the Scientific Revolution, Alfred Knopf, sold to McGraw-Hill, New York, 1988, 273 pp. Reviewed New York Review of Books, April 28, 1988 Italian translation, Einaudi Editore, 1992.

The Newtonians and the English Revolution, 1689-1720, Cornell University Press and Harvester Press, Ltd., 1976. Reviewed in New York Review of Books, December 7, 1978. Italian translation, I Newtoniani e la rivoluzione inglese, 1689-I720, 1980 by Feltrinelli Editore, Milan. Reprinted, 1983 Japanese translation, 1990. Available from Gordon and Breach, "Classics in the History of Science."

Journal Articles Edit

“Walking the Terrain of History with a Faulty Map,” Low Countries Historical Review, vol. 130-3, 2015, pp. 72–78.

“‘Epilogue: Dichotomies Defied and the Revolutionary Implications of Religion Implied,” Historical Reflections, vol. 40, 2014, pp. 108–115.

“Postscript” to Diego Lucci, ed, Atheism and Deism in the Enlightenment England, Ashgate, 2014

“Among the Autodidacts: The Making of Edward Thompson,” Labour/Le Travail, vol. 71, 2013, pp. 156–60

“The Left, Right and Science: Relativists and Materialists,” Logos. A Journal of Modern Science and Culture, vol. 12, 2013, pp. 10 (approx.) an online journal, http://logosjournal.com/2013/jacob/

“French Education in Science and the Puzzle of Retardation, 1790-1840,” História e Economia, vol. 8, 2011, pp. 13–38.

"The cosmopolitan as a lived category," Daedalus, Summer, 2008, pp. 18–25.

“Mechanical Science on the Factory Floor: The Early Industrial Revolution in Leeds,” History of Science, vol. 45, 2007, pp. 197–221.

"Scientific Culture and the Origins of the First Industrial Revolution," Historia e Economia. Revista Interdisciplinar, vol. 2, 2006,pp. 55–70

"Bernard Picart and the Turn to Modernity," De Achttiende eeuw, vol. 37, 2005, pp. 1–16.

With Larry Stewart, Practical Matter. The Impact of Newton's Science from 1687 to 1851, Harvard University Press, November 2004.

With M. Kadane, "Missing now Found in the Eighteenth Century. Weber's Protestant Capitalist," American Historical Review, February, 2003, vol 2008, pp. 20–49.

with Lynn Hunt, "Enlightenment Studies," in Alan Charles Kors, ed., Encyclopedia of the Enlightenment, 2003 vol 1 (Oxford: Oxford University Press): 418-430.

With D. Sturkenboom, "A Women's Scientific Society in the West: The Late Eighteenth Century Assimilation of Science" Isis, June, 2003, vol. 94, pp. 217–252

With Michael Sauter “Why did Humphrey Davy not apply nitrous oxide to the relief of pain?”, The Journal of the History of Medicine, vol. 57, April 2002, pp. 161–176.

With Lynn Hunt “The Affective Revolution in 1790s Britain,” Eighteenth Century Studies, vol. 34, 2001, pp. 491–521.

With David Reid “Technical Knowledge and the Mental Universe of Manchester’s Cotton Manufacturers,”Canadian Journal of History, vol. 36, 2001, pp. 283-304. French translation appeared in Revue d'histoire moderne et contemporaine vol. 50-52, 2003.

“Thinking Unfashionable Thoughts, Asking Unfashionable Questions,” American Historical Review, April 2000, vol. 105, pp. 494–500.

“Commerce, Industry and Newtonian Science: Weber Revisited and Revised,” Canadian Journal of History, v. 35, Fall, 2000, pp. 236–51.


The First American-Born Chinese Woman Doctor

Margaret Chung (1889-1959), the eldest of 11 children in a Chinese immigrant family graduated from the University of Southern California Medical School in 1916, making her the first American-born Chinese female doctor. As a student, she was the only woman in her class, dressed in masculine clothing, and called herself ‘Mike.’ Chung was initially denied residencies and internships in hospitals, but went on to become an emergency surgeon in Los Angeles, which was extremely unusual for women at the time. In the early 1920s, she helped establish the first Western hospital in San Francisco’s Chinatown, and led its OB/GYN and pediatrics unit, where she treated the local Chinese American community along with various celebrities as a surgeon. She became a prominent behind-the-scenes political broker during World War II, establishing a network of thousands of men in the military and navy, that referred to her as ‘Mom Chung’ and themselves as her ‘fair-haired bastards.’ Chung also helped establish WAVES, Women Accepted for Volunteer Emergency Services, the women’s branch of the naval reserves during World War II, which helped pave the way for women’s integration into the U.S armed forces, though she was rejected from serving in it herself, likely because of her race and her sexuality.

Interviewees: biographer Judy Tzu-Chun Wu, Professor of Asian American studies at the University of California, Irvine and author of Doctor Mom Chung of the Fair-Haired Bastards Esther Choo, emergency medicine doctor and researcher at Oregon Health & Science University, Co-Founder of Equity Quotient and Founding Member of Time’s Up Healthcare

Margaret Chung was the first American-born Chinese female doctor - transcending gender barriers, but also cultural and racial ones.

1918. Los Angeles, California.

29-year-old Margaret Chung worked in emergency surgery at a railroad hospital.

Doing plastic surgery for workers who have experienced accidents like metal fragments getting into people's eyes.

It's a very male working environment in which there have been very few women, let alone Chinese American women. But she was quite popular as a doctor.

'I like emergency work. I'm at my best under pressure.

As a very young child, having no toys to play with, I would take banana peels and make believe I was operating on them.'

Margaret Chung was born in Santa Barbara, California in 1889, the eldest of 11 children.

Her parents were immigrants from China who had converted to Christianity.

Chinese started immigrating to the U.S. As a result of the Gold Rush and eventually they built railroads, they worked as cooks, as domestic workers.

In 1882, the United States passes the Chinese Exclusion Act to ban Chinese laborers.

It's the first law that bans a particular nationality by name.

At the time, they were a very small portion of the population - something like 0.02% - but they became a racial scapegoat.

They were seen as people who were taking jobs away from Americans, as inherently alien, 'the yellow peril.' For someone like Margaret Chung, to grow up in that type of environment when you've been specifically identified by your country as being unwanted, would be a very difficult experience.

Chung moved often as a child and worked on a ranch and in a restaurant to support her family. She also cared for her mother, who suffered from tuberculosis.

'Each month there would be several nights that I would stand at the foot of her bed all night long, agonized with terror, watching her die a little at a time.'

She talks about watching her mother cough blood and how that was such a powerful memory.

I think being Christian also imbued her with a certain sense of vocation.

Early on she wanted to become a medical missionary.

In 1911, Chung received a scholarship to attend medical school at the University of Southern California in Los Angeles.

She's the only woman and the only person who's non-white.

The national average in the 20th century was that women were at most 5% of medical school classes. So, I think being in that environment in which you're an outsider, she adapted strategies.

While in med school, Chung began dressing like a man, and went by the name 'Mike,' instead of Margaret.

'Any woman surgeon bucks heavy odds of prejudice.

When that woman is of Chinese descent, she is granted even fewer mistakes.'

Women were in nursing roles, assistant roles, volunteer roles.

And you think about Margaret Chung deciding to open that door for us.

How fearless she must've been.

She put into motion so many things historically that made my life possible.

I'm an emergency medicine doctor and researcher at Oregon Health and Science University. When I chose emergency medicine, one of my mentors said, 'there's nothing emergency about you.' He thought of me as this nice, quiet female, and emergency medicine as a field for assertive men.

And I fortunately have enough of a rebel inside of me that that made me just want to do it even more.

I think the dominant image of the doctor is a white man.

That is the image that I had growing up. And so when I walk in, it's not always intuitive that I'm their doctor.

And every now and then there are people who simply don't want an Asian woman as their doctor.

In 1916, Chung graduated from medical school, becoming the first American-born Chinese woman physician.

She was rejected from both medical missions in China and internships at California hospitals.

She's able to become an intern by going to Chicago and working for a women's hospital. Her mentor, Dr. Bertha Van Hoosen, co-founder of the American Medical Women's Association, had a mission to help train other women doctors, so she would refer to people like Margaret Chung as one of her 'surgical daughters. ' Chung returned to Los Angeles in 1918, where she opened her private practice.

She's in Southern California as Hollywood takes off as an industry.

She worked as a plastic surgeon for some of the Hollywood actors.

Mary Pickford was apparently one of her first star clients.

She knew all these famous people: John Wayne, Tennessee Williams, Ronald Reagan.

Chung soon moved her practice to San Francisco's Chinatown, then home to the largest Chinese American community in the country. There, in 1925, she helped found a hospital where she led the OB/GYN and pediatric unit.

'There were no Chinese doctors practicing American medicine in Chinatown, and I saw a great future there. But my first years were disheartening. The older generation still believed in Chinese herbs, and the younger generation would go to white physicians.'

She's new to the community. She doesn't have family connections there.

She's a Chinese American woman doctor who dresses in male clothing.

Was Margaret Chung a lesbian? My initial impulse is yes.

She was someone who expressed erotic, romantic longing for other women, like Elsa Gidlow, who is a Canadian lesbian poet, Sophie Tucker, a vaudeville singer/performer. So I think of her as someone who is queer, who lived outside the social norms in so many different ways.

In the 1930s, Chung began dressing in a feminine way, perhaps to be more accepted socially.

In emergency medicine, women are still the minority, about a third of all physicians and even fewer people of color.

When you think of disabled, immigrant, gay, trans, physicians, those statistics are lacking.

And so I was one of the founding members for Time's Up Healthcare in 2019, to try to bring greater inclusion, equity, and safety to the healthcare workplace.

We've signed on more than 60 healthcare institutions across the country who have pledged to create safe and equitable workplaces, and to monitor sexual harassment and discrimination.

Diversity and inclusivity are not just feel good topics.

It's really about providing the best care for Americans.

As part of a campaign of aggression that led to World War II, Japan invaded China in the 1930s.

China fought back with aid from the U.S.

Chung organized fundraisers in over 700 cities for the war effort.

She also recruited American pilots and soldiers to assist China in the war.

She becomes known as 'Mom Chung' and she has over a thousand adopted children from the U.S. military, entertainment circles, political circles, and they became known as 'fair-haired bastards.' There was a Hollywood movie based on her life. There was a comic book.

So she gets quite a bit of cultural circulation at that time.

After the U.S. joined World War II in 1941, Chung lobbied Congress to allow women to join the Army and the Navy.

Her efforts were instrumental in the creation of the Women's Naval Reserves, known as WAVES.

This was an opportunity that she wanted to create both for herself, but also other women. And it raised a lot of concern.

Because being a soldier is the ultimate male prerogative.

So Margaret Chung was rejected from the same organization that she helped to create. And officially it was because she was too old.

But I suspect that being a woman of color was also a barrier.

And the rumors about her sexuality.

After the war, Chung retired from medical practice and her adopted sons purchased a house for her. Hundreds of them attended her funeral in 1959.

Margaret Chung was not afraid to break barriers.

She's someone who adapted and changed. She faced a lot of restrictions, racial segregation, but found creative ways to do what she wanted to do with her life.

That life trajectory is so improbable, which really speaks to her courage and her fundamental ability to think a path for herself where no one had gone before.


Margaret and Jessie SwStr - History

Here, at age 24, Adam collected his sisters, Janet , aged 18, and Margaret, aged 22, and departed on a rigging ship "Driver" , a clipper ship, mastered by Nicolas Holberton, on 20 July 1855, enroute from Liverpool, England to New York. On one of the next immediate voyages of the "Driver", of the St. George Line, displacing 1,594 tons, the rough winter weather of the North Atlantic overtook it and it went missing with 372 passengers and crew on board, 12 February 1856.

  • Jeanette Richmond, b. 10 Feb 1859
  • Anna Richmond, b. 25 Dec 1861
  • William Cavers Richmond, b. 27 Oct 1864
  • Robina Richmond, b. 5 March 1867

[ The small community of New Oregon is located in Howard County, Iowa, just south of Vernon Springs.]

Friday, September 27, 1867 "West yet through St Ansgar, Northwood and Bristol, did not like the land between Northwood and Bristol, marshy and grubgby and mosquitoes"

Monday, September 30, 1867 "Like lands very much, fine rolling prairie, some marsh holes, fine lake. From K Epsets over my land, fine warm, bathed in Swan Lake" [ Knut Espesets had married Adam's wife's sister, and apparently had preceded Adam Cavers to Emmet County.]

List of site sources >>>